Новости Metallica

06-08-2009 Фронтмен Metallica о туре и написании песен

Дель Крукс из BBC Newsbeat недавно провел интервью с фронтмэном Metallica Джеймсом Хетфилдом. Несколько выдержек из него приводятся ниже.

BBC: Как проходит нынешний тур?

Hetfield: Он длится чуть менее года. И у нас есть примерно еще один год до его окончания. Мы находимся в Европе уже в течение месяца. Мы участвуем во многих летних фестивалях, а затем собираемся вернуться в Штаты. Мы отправимся в Южную Америку, снова в Европу, в Японию, в Австралию. Посмотрим, что после этого будет.

BBC: Британские фэны отличаются от поклонников во всем мире или нет?

Hetfield: Существуют различия и сходства у любых фэнов на планете. Когда я говорю о фэнах, я подразумеваю фэнов Metallica. Я могу сказать о них больше, ведь я - член этой группы. И я говорю это в большинстве случаев: фэны Metallica, я бы сказал, самые преданные из всех фэнов, поскольку они «проглатывают» все, что мы даем им на концерте.

А когда они идут на шоу, они отрываются на все 110%, точно так же, как и мы. Это еще один уровень фэна. И в зависимости от культуры, в которой вы находитесь, они ведут себя соответственно. Если, например, в Японии они ведут себя сдержанно, то в Мехико они неистовые и бешеные.

BBC: Что это - гастроли по Европе с множеством других металлических групп? Вы проводите время вместе после концертов или не видите друг друга?

Hetfield: Мы стараемся сделать как можно больше. Мы не все время вместе. Когда мы не в той же гостинице или мы пролетели на другой концерт, они заняты чем-то другим, поэтому мы не видим их так часто. Но перед шоу и в выходные дни мы проводим время вместе.

Мы в туре с другими группами еще и из-за того, что с ними можно отлично провести время. Это очень важно, чтобы иметь хороший настрой там, за кулисами и на сцене, который явно нам добавляют эти команды, как и фэны.

Они не просто выступают перед фэнами Metallica. Они работают, действительно работают, чтобы не разочаровать людей вокруг, и нам нравится видеть это.

BBC: Вы пишете новый материал в дороге, или займетесь этим после гастролей?

Hetfield: Это похоже на водопад. Иногда это происходит, иногда это нет. Когда мы в дороге, идеи всегда поступают, и вы не можете включить и отключить это. Это непрерывный поток, но на разных уровнях. Нужно выбрать главное.

Если я в хорошем настроении, я пишу что-то похожее. Если я в плохом настроении я тоже пишу что-то под него. Если где-то в середине, я буду ждать, пока одна из эмоций не возьмет верх. Или, если я получаю очень хороший гитарный звук, это тоже будет стимулировать меня на создание хороших риффов.

Полный вариант интервью можно посмотреть на сайте http://news.bbc.co.uk/.

к содержанию Автор: Ironhead | Комментариев: 18 | Обсудить

Система Orphus

Ошибка в тексте:

Послать сообщение об ошибке автору?
Ваш браузер останется на той же странице.

Комментарий для автора (необязательно):

Связь с нами

1. Почта fan@metclub.ru
2. Форум MetClub.ru/forum/
3. Книга отзывов и предложений
4. Система обнаружения и уничтожения ошибок Orphus
-- fps